D'ALGERIE, SOLIDARITÉ & CONDOLÉANCES AUX VICTIMES DU TERRORISME

 

La communauté française établie en Algérie adresse ses sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes du terrorisme.

 

A l’heure où nous rédigeons cette pétition et au lendemain de l'attaque meurtrière perpétrée au sein de la rédaction du journal CHARLIE HEBDO, la branche libyenne de l'organisation Etat islamique (EI) a affirmé jeudi 8 janvier 2015, avoir exécuté deux journalistes Tunisiens portés disparus en Libye depuis le 8 septembre...Les criminels fanatiques des victimes de ces derniers jours ont été éliminés. La démocratie, la modernité, la liberté, l'égalité et la fraternité vaincrons.

 

Nous, Français établis en Algérie, terre meurtrie par la barbarie, le terrorisme et l'intolérance pendant la « décennie noire », sommes replongés dans de tristes souvenirs dont les plaies sont à peine cicatrisées. 

A l'annonce de l'attentat du 7 janvier 2015 contre le journal CHARLIE HEBDO, la douleur nous a envahis et les images diffusées nous ont ramené à des états de sidération que nous espérions ne plus revivre…


Bien avant le 11 septembre 2011, l'Algérie plongeait dans la spirale dramatique du terrorisme.
Parmi les deux cent mille victimes de cette guerre atroce, plus de cent vingt journalistes Algériens ont payé de leur vie, leurs actions et leur combat contre la pensée unique, contre le terrorisme et contre toute forme de répression afin que jaillisse la vérité comme aussi des travailleurs anonymes présents « au mauvais endroit au mauvais moment » : policiers, employé de voierie, pompiers, passants....

De leurs propres plumes, Cabu, Wolinski et leurs camarades, aujourd’hui sacrifiés, dénonçaient ces ignobles massacres. Ils étaient pour nous démocrates, progressistes, laïques et républicains, un soutien et un rempart contre le fondamentalisme et la régression de la condition humaine. 


Les voila aujourd'hui martyres.

 

Les auteurs de ces crimes ne sont autres que les orphelins d'une histoire qui les a occultés. Il s'agît pour eux, d'exister par des faits criminels, violents et surtout médiatisés. Monstres, usurpateurs de la vertu, ils distillent la haine de l'autre, la haine de celui qui ne suit pas leur doctrine sectaire, pour instaurer par la terreur, une loi divine, seul moyen de justifier leurs gestes...
Mais de quelle loi divine s'agit-il?
Celle d'un Wahabisme hérité de tribus nomades sédentarisée depuis la découverte du pétrole?
Certainement pas celle de l'héritage de toute une civilisation méditerranéenne à laquelle ont contribuées les splendeurs d'une Andalousie musulmane rayonnante et tolérante de toutes les religions.

 

A cause de la folie des hommes, avides et inconscients, la planète s'engage dans une spirale suicidaire. Le non respect de l'environnement, de la nature, la course à l'exploitation des ressources fossiles, au développement du complexe militaro-industriel, à la spéculation, à la non reconnaissance des peuples de vivre en liberté et dans le respect. N’offrons pas à ces monstres, le prétexte de la colonisation de la Palestine qui est une cause juste.

Auront-ils raison de la vie de nos enfants?
Quel monde leur réservons-nous?

 

Nous faisons nôtres cet Hymne à la tolérance de NIZAR KABBANI, poète Syrien 1923-1998.

Ne vous en déplaise,
J’entends éduquer mes enfants à ma manière sans égard pour vos lubies ou vos états d’âme…
Ne vous en déplaise,
J’apprendrai à mes enfants que la religion appartient à Dieu et non aux théologiens, aux Cheikhs ou aux êtres humains.
Ne vous en déplaise,
J’apprendrai à mon fils que la religion c’est, l’éthique, l’éducation et le respect d’autrui, la courtoisie, la responsabilité et la sincérité, avant de lui dire de quel pied rentrer aux toilettes ou avec quelle main manger.
Sauf votre respect,
J’apprendrai à mon fils que Dieu est amour, qu’il peut s’adresser à lui sans intermédiaire, le questionner à satiété, lui demander ce qu’il souhaite, loin de toute directive ou contrainte.
Sauf votre respect,
Je ne parlerai pas du châtiment de la tombe à mes enfants qui ne savent pas encore ce qu’est la mort.
Sauf votre respect,
J’enseignerai à mon fils les fondements de la religion, sa morale, son éthique et ses règles de bonne conduite avant de lui imposer un quelconque voile.
Ne vous en déplaise,
J’enseignerai à mon jeune fils que faire du mal à autrui ou le mépriser pour sa nationalité, sa couleur de peau ou sa religion est un grand pêché honni de Dieu .
Ne vous en déplaise,
Je dirais à ma fille que réviser ses leçons et s’investir dans son éducation est plus utile et plus important aux yeux d’Allah que d’apprendre par cœur des versets du Coran sans en comprendre le sens.
Ne vous en déplaise,
j’apprendrai à mon fils que prendre le prophète comme modèle commence par adopter son sens de l’honnêteté, de la droiture et de l’équité, avant d’imiter la coupe de sa barbe ou la taille de ses vêtements.
Sauf votre respect,

je rassurerai ma fille que son amie chrétienne n’est pas une mécréante, et qu’elle cesse de pleurer de crainte que celle-ci n’aille en enfer.
Sauf votre respect,

 je dirai qu’Allah a interdit de tuer un être humain, et que celui qui tue injustement une personne, par son acte, tue l’humanité toute entière.
Sauf votre respect,
J’apprendrai à mes enfants qu’Allah est plus grand, plus juste et plus miséricordieux que tous les théologiens de la terre réunis, que ses critères de jugement différent de ceux des marchands de la foi, que ses verdicts sont autrement plus cléments et miséricordieux.
Sauf votre respect …

Nizar Kabbani,

(Ces paroles dites en langue arabe sont d’une beauté sublime).