في عيدها، تونس دولة منكوبة: عريضة سحب ثقة من قيس سعيد وحكومته وبرلمانه الصوري

نحن أبناء وبنات الشعب التونسي في هذا اليوم وبعد 66 سنة من إعلان الجمهورية التونسية نعبر عن استيائنا الشديد لما آلت إليها الأوضاع في تونس خاصة بعد 25 جويلية 2021 واحتكار الرئيس "قيس سعيد" لكل السلطات وتدهور الحالة الاجتماعية والاقتصادية وحتى الأمنية للشعب التونسي ولذلك فإننا :  

- نعبر عن غضبنا الشديد تجاه التدهور الكبير في حالة الخدمات الأساسية مثل الانقطاع اليومي للمياه الصالحة للشراب وانقطاع الكهرباء المتواصل حتى عن المستشفيات والتي أودت بحياة تونسي تحت التنفس الاصطناعي في غياب تام للدولة والمسؤولين وفي عتمة الفساد والعجز الذي يعم هذه الحكومة المتخاذلة.

- نعبر عن اسيائنا من انعدام التخطيط ومجاراة العالم الذي يستنفر ضد قضية التغيرات المناخية وشح الموارد المائية وانسداد الأفق أمام التونسيين والتونسيات الذين يعانون الحرائق في عدد من مناطق الجمهورية وتركهم لمصيرهم دون أدنى مسؤولية فعدم جاهزية مسؤولي الدولة لمواجهة هذه الحرائق التي تلتهم المواطنين والغابات في مناطق الشمال الغربي يعكس استهتارًا بحياة المواطنين وممتلكاتهم، تحتاج المسألة إلى تدخل حاسم واحتواء فوري، بعيدًا عن الخطابات الفارغة و نظريات المؤامرة..

- نطالب باطلاق سراح كل معتقلي الرأي القابعون في السجون منذ أشهر دون تهم واضحة أو اثباتات جدية، كما نشدد على إسقاط كل المراسيم والقوانين السالبة للحريات التي أصحبت سيفًا على رقاب المعارضين وورقة يلعب بها النظام من أجل إلهاء الرأي العام عن المشاكل الأساسية وتخويف الشعب حتى لا يثور ضد سياسة الحاكمين بامرهم..

- نستنكر التخاذل أمام أزمة العنف ضد النساء وتقتيلهن وعدم اعتبار هذه الظاهرة أزمة وطنية وتهديدًا للأمن القومي وعدم التفكير في العمل على استراتيجية وطنية لمكافحتها وحماية النساء بتطبيق وتفعيل القانون 58، حتى بعد قتل أكثر من 22 مرأة في أقل من ستة أشهر.. 

- نعبر عن غضبنا تجاه طريقة إدارة أزمة المهاجرين واللاجئين من قبل الحكومة والنظام وتعريضهم لمخاطر عديدة جراء خطابات قيس سعيد اللامسؤولة والمحرضة ضدهم والتي ضربت الحائط بكل اتفاقيات المهاجرين واللاجئين التي تعهدت بها تونس أمام الأمم المتحدة مع التحريض ضدهم والترويج لخطاب عنصري.

- نحمل قيس سعيد، المحتكر لكل السلطات، منذ 25 جويلية، المسؤولية لعدم اتخاذ الاجراءات اللازمة لمواجهة الأزمات والكوارث، فهذا هو الخطر الداهم الحقيقي الذي يستوجب اتخاذ إجراءات استثنائية لمواجهته وتنسيق الجهود بين الجهات المعنية لضمان استجابة سريعة وفعالة لحماية حياة المواطنين والمواطنات.

- نعتبر أن التحديات التي تواجهها تونس تجاوزت الحدود الوطنية، فهي محاصرة بالضغوطات الاوروبية وتلاعب حكوماتهم من أجل غلق الحدود على دول الجنوب والتضييق على حرية التنقل واستغلال أزمة تونس في الانتقال الديمقراطي لتركيعنا ومساومتنا باتفاقيات رخيصة بقيادة "جورجيا ميلوني" مع تخاذل وصمت المجتمع الدولي، بالاضافة إلى ذلك، تواجه تونس اليوم أزمة مناخية، وتأثيرات الحرب الروسية الأوكرانية التي تمتد تأثيراتها إلى جميع أنحاء العالم.

- نحن أبناء وبنات الشعب التونسي نطالب بسحب الثقة من الرئيس قيس سعيد وحكومته وبرلمانه الصوري نظرًا لفشلهم الذريع في التعامل مع الأوضاع الكارثية والأزمات المتتالية التي يعاني منها الشعب التونسي. إن استمرار قيس سعيد في السلطة وتواصل هذه الحكومة والبرلمان الصوري يهدد استقرار البلاد ويضر بمصالح المواطنين والمواطنات.

- نناشد أبناء وبنات شعبنا العزيز أن ننهض ونتكاتف كأمة ونعمل بروح المبادرة والتضامن لمواجهة هذه التحديات العصيبة. لا يمكن أنننتظر النجاة من الخارج ولا من هذه الطبقة الحاكمة الفارغة، بل يجب علينا الاعتماد على أنفسنا وبناء مستقبلنا بأيدينا. 

- نعلن تونس دولة منكوبة، وخلاصها على يد أبناء وبنات شعبها بالعمل المشترك والتضحية يمكننا تحقيق المساواة والعدالة الاجتماعية وبناء مستقبل أفضل لنا جميعًا!

-------

Nous, citoyens et citoyennes du peuple tunisien, en ce jour qui marque les 66 ans de la proclamation de la République tunisienne, ne pouvons taire notre indignation face à la lamentable situation qui prévaut dans notre cher pays. Depuis le 25 juillet 2021, nous assistons, impuissants, à l'accaparement total des pouvoirs par le président "Kaïs Saïed", et à la dégradation profonde de la situation sociale, économique et sécuritaire de notre nation.

Nous sommes en proie à une colère profonde devant la dégradation alarmante des services essentiels. Les coupures récurrentes de l'eau potable et de l'électricité, y compris dans les hôpitaux, ont coûté la vie à des concitoyens dépendant de soins vitaux, le tout dans un contexte d'ineptie totale de l'État et de ses responsables. Le fléau de la corruption et l'inaction de ce gouvernement défaillant plongent notre peuple dans l'obscurité, privé de ses droits élémentaires.

Notre mécontentement s'amplifie face à l'absence flagrante de planification et au déni des enjeux climatiques et hydriques. Pendant que des incendies ravagent plusieurs régions de notre République, nos concitoyens sont laissés à leur sort, abandonnés par des dirigeants irresponsables, dépourvus de toute volonté de protéger leur vie et leurs biens. Cette carence de préparation face à ces incendies, qui endeuillent tant de citoyens et dévorent nos forêts dans le nord-ouest du pays, reflète un mépris intolérable pour le bien-être et la sécurité de notre peuple.

Nous réclamons avec véhémence la libération immédiate de tous les prisonniers d'opinion, injustement détenus depuis des mois sans charges précises ni preuves sérieuses. En outre, nous exigeons l'abolition de toutes les mesures liberticides, épées de Damoclès sur les têtes des opposants, instrumentalisées par ce régime perfide pour détourner l'attention du peuple des vrais défis et des préoccupations légitimes. Cette manœuvre a pour but de semer la peur et l'intimidation dans nos cœurs, afin de réprimer toute contestation de la politique gouvernementale.

Nous condamnons vigoureusement la complaisance et l'inaction face à la crise de violence contre les femmes, qui se traduit par leur assassinat. Cette situation ne peut être ignorée ou minimisée, car elle représente une crise nationale et une menace pour notre sécurité. Nous appelons à la mise en place d'une stratégie nationale résolue pour combattre ce fléau et protéger la dignité et l'intégrité des femmes, d'autant plus qu'elles ont été victimes de plus de 22 meurtres en moins de six mois.

Nous nous indignons devant la gestion désastreuse de la crise migratoire et des réfugiés par le gouvernement et le régime. Ceux-ci exposent ces personnes à de graves dangers en raison des discours inconsidérés et incendiaires proférés par Kaïs Saïed, qui bafouent les accords conclus par la Tunisie envers les Nations Unies concernant les migrants et les réfugiés. Le silence complice de la communauté internationale face à ces agissements est inacceptable.

Nous déplorons amèrement le manque de responsabilité de Kaïs Saïed face aux défis réels, malgré son emprise sur le pouvoir depuis le 25 juillet. Ses intérêts personnels et sa quête insatiable de maintien au pouvoir, quel qu'en soit le coût humain, ont placé les Tunisiens et les Tunisiennes face à ces crises et catastrophes naturelles sans soutien ni assistance. C'est là une menace existentielle qui exige des mesures exceptionnelles et une coordination concertée entre les acteurs concernés pour assurer une réponse rapide et efficace afin de préserver la vie de nos concitoyens et concitoyennes.

Enfin, nous affirmons que les défis auxquels notre pays est confronté dépassent largement les frontières nationales. La pression de l'Europe, les manœuvres des gouvernements occidentaux pour fermer leurs frontières aux pays du Sud et restreindre la liberté de circulation sont autant de stratagèmes visant à nous soumettre, nous marginaliser et nous contraindre à des accords précaires, sous la houlette de "Georgia Meeloni", le tout dans le silence complice de la communauté internationale. De surcroît, la Tunisie fait face à une crise climatique et subit les conséquences de la guerre russo-ukrainienne, dont les retombées touchent le monde entier.

Aujourd'hui, nous, fils et filles du peuple tunisien, appelons solennellement à la destitution du président Kaïs Saïed, de son gouvernement et de son parlement factice, en raison de leur échec cuisant à gérer les situations catastrophiques et les crises successives que subit notre vaillant peuple. La persistance de Kaïs Saïed au pouvoir, de même que la pérennisation de ce gouvernement et de ce parlement fictif, menacent la stabilité de notre nation et portent préjudice aux intérêts de nos concitoyens et concitoyennes.

Face à cette sombre réalité, nous lançons un appel pressant à tous nos concitoyens et concitoyennes. Élevons-nous en tant que nation unie, faisons preuve d'une détermination inébranlable et agissons dans un esprit d'initiative et de solidarité pour faire face à ces défis ardus. Loin de nous résigner à une délivrance hypothétique venant de l'extérieur ou de cette classe dirigeante vide de sens, nous devons nous fier à nos propres ressources et bâtir notre propre destinée.

Ainsi, nous déclarons solennellement que la Tunisie est en situation de catastrophe, mais qu'elle trouvera son salut par l'union et la coopération de ses fils et de ses filles. Ensemble, nous sommes en mesure d'instaurer l'égalité, la justice sociale et de construire un avenir meilleur pour l'ensemble de notre peuple !

------

Today, as the 66th anniversary of the Tunisian Republic's proclamation, we, the citizens of Tunisia, can no longer remain silent in the face of the appalling state of our nation. After July 25, 2021, witnessing the President, 'Kaïs Saïed,' brazenly seize all powers, we are outraged by the dire decline in our social, economic, and security conditions. Our hearts are seething with fury at the abhorrent deterioration of basic human  services such as :The daily disruptions of potable water and the continuous electricity cuts, even in hospitals, that did cost innocent lives.while the State and its officials remain utterly inept. Also corruption is left unchecked, and our government is nothing but a hollow shell. In this regard: 


• We strongly condemn the flagrant lack of foresight and indifference to the climate crisis and water shortage.. As fires ravage our beloved nation, our people are left to fend for themselves, abandoned by leaders who show no concern for their lives or property.Thus, The government's inability to deal with those fires, that have claimed numerous lives and devoured our forests,  which reflects the disgraceful display of negligence.
• We demand the immediate release of all political prisoners wrongfully detained without clear charges or credible evidences. Furthermore, we call for the abolition of all draconian laws and measures aimed at stifling dissent, wielded as a weapon to divert attention from the government's incompetence and intimidate the people into submission.
• We condemn in the strongest terms the spineless response to the crisis of violence against women, with numerous lives tragically lost. This is a national crisis and a grave threat to our security, yet our leaders remain indifferent to the plight of our women.
• We demand a resolute national strategy to protect and empower our women.

More over,The poor handling of the migrant and refugee crisis by our government is an affront to humanity. Their lives are at risk due to the irresponsible and incendiary rhetoric of President Kaïs Saïed, who disregards international agreements Tunisia has made. The international community's complicity and silence only deepen our dismay. We are appalled by the President's blatant refusal to take responsibility for real challenges, even after monopolizing power since July 25. His self-serving agenda disregards the sufferings of our people, leaving them to face crises and natural disasters alone.

So, such dereliction of duty requires decisive action and coordinated efforts to protect our citizens.  

Lastly, we assert that our challenges transcend borders. The pressure exerted by foreign powers, aiming to exploit our vulnerability and restrict our freedom, must be met with defiance. Tunisia faces environmental and global repercussions that demand a united response. Today, we, the sons and daughters of Tunisia, demand the removal of confidence in President Kaïs Saïed, his government, and the illegitimate parliament. Their gross incompetence has led to catastrophic consequences for our nation. The continuance of this regime threatens our stability and endangers the welfare of our citizens. In the face of this grim reality, we call upon all Tunisians to rise united with unwavering determination. Together, we must confront these challenges, relying on our resilience and strength to forge a better future.  

We declare Tunisia a nation in crisis, but we shall overcome through the collective efforts of our people. Let us stand united in pursuit of equality, social justice, and a prosperous future for all!"

Signer cette pétition

En signant, j'autorise TUNfeminist à transmettre les informations que je fournis sur ce formulaire aux personnes ayant un pouvoir de décision sur cette question.

Nous ne publierons pas votre adresse e-mail en ligne.

Nous ne publierons pas votre adresse e-mail en ligne.







Publicité payante

Nous ferons la promotion de cette pétition auprès de 3000 personnes.

Apprendre encore plus...